msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TWiki\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Justin Kim <jst.kim@gmail.com>\n"
"Language-Team:  <jst.kim@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Korean\n"
"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#. ($days)
#: lib/TWiki/Time.pm:292
msgid "%*(%1,day) "
msgstr "%*(%1,일) "

#. ($hours)
#: lib/TWiki/Time.pm:295
msgid "%*(%1,hour) "
msgstr "%*(%1,시간) "

#. ($mins)
#: lib/TWiki/Time.pm:298
msgid "%*(%1,minute) "
msgstr "%*(%1,분) "

#. ($secs)
#: lib/TWiki/Time.pm:301
msgid "%*(%1,second) "
msgstr "%*(%1,초) "

#: templates/oopsgeneric.tmpl:12
#: templates/oopsgeneric.tmpl:14
#: templates/oopsgeneric.tmpl:16
#: templates/oopsgeneric.tmpl:7
msgid "%1"
msgstr ""

#: templates/registernotify.tmpl:3
#: templates/registernotifyadmin.tmpl:3
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/registernotify.classic.tmpl:3
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/registernotifyadmin.classic.tmpl:3
msgid "%1 - Registration for %2 (%3)"
msgstr "%1 - 등록하기 %2 (%3)"

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/NewUserTemplate.txt:68
msgid "%1 - complete TWiki documentation, Quick Start to Reference"
msgstr ""

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/NewUserTemplate.txt:70
msgid "%1 - just for me"
msgstr ""

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/NewUserTemplate.txt:67
msgid "%1 - starting points on TWiki"
msgstr ""

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/NewUserTemplate.txt:69
msgid "%1 - try out TWiki on your own"
msgstr ""

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/NewUserTemplate.txt:66
msgid "%1 - view a short introductory presentation on TWiki for beginners"
msgstr ""

#: data/TWiki/WebChanges.txt:2
msgid "%1 Recent Changes in %2 Web"
msgstr ""

#: twikiplugins/PatternSkin/data/Main/WebLeftBar.txt:4
#: twikiplugins/PatternSkin/data/Sandbox/WebLeftBar.txt:4
#: twikiplugins/PatternSkin/data/TWiki/WebLeftBar.txt:4
#: twikiplugins/PatternSkin/data/TWiki/WebLeftBarExample.txt:2
#: twikiplugins/PatternSkin/data/Trash/WebLeftBar.txt:3
#: twikiplugins/PatternSkin/data/_default/WebLeftBar.txt:3
#: twikiplugins/PatternSkin/templates/view.pattern.tmpl:43
msgid "%1 Web"
msgstr "웹 %1"

#: twikiplugins/PatternSkin/data/TWiki/WebLeftBarExample.txt:3
msgid "%1 Web Home"
msgstr "%1 웹 홈"

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/NewUserTemplate.txt:84
msgid "%1 for changing your email address"
msgstr ""

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/NewUserTemplate.txt:83
msgid "%1 for changing your password"
msgstr ""

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/ChangeEmailAddress.txt:47
#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/ChangePassword.txt:37
#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/NewUserTemplate.txt:85
#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/ResetPassword.txt:38
msgid "%1 has a list of other TWiki users"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:423
msgid "%1 has been editing the topic for %2 and the lease is still active for another %3."
msgstr ""

#: templates/registernotifyadmin.tmpl:10
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/registernotifyadmin.classic.tmpl:10
msgid "%1 has been registered with e-mail %2"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:23
msgid "%1 home"
msgstr ""

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/NewUserTemplate.txt:86
msgid "%1 is a list of TWiki user documentation"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:106
msgid "%1 is an invalid name for a new web"
msgstr ""

#: templates/login.sudo.tmpl:4
#: templates/login.tmpl:6
msgid "%1 is currently logged in"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:404
msgid "%1 is currently set to %2"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:421
msgid "%1 is editing %2."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:49
msgid "%1 is in at least one group and cannot be removed"
msgstr ""

#: twikiplugins/PatternSkin/templates/renameattachmentdelete.pattern.tmpl:40
msgid "%1 is the default topic for deleted attachments."
msgstr ""

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/NewUserTemplate.txt:87
msgid "%1 lists all TWiki user tools"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:429
msgid "%1 may still be editing %2."
msgstr ""

#. ("<nop>$toWeb.<nop>$toTopic",                                             "<nop>$fromWeb.<nop>$fromTopic",                                             $date,                                             $by)
#: lib/TWiki/Render.pm:200
msgid "%1 moved from %2 on %3 by %4"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:22
msgid "%1 to create another web"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:21
msgid "%1 to customize the web specific preferences"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:20
msgid "%1 to start working on the new web"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:493
#: templates/messages.tmpl:504
msgid "%1 topic does not exist"
msgstr ""

#: twikiplugins/PatternSkin/templates/twiki.pattern.tmpl:11
msgid "&Cancel"
msgstr "취소(&C)"

#: twikiplugins/PatternSkin/data/Main/PatternSkinUserViewTemplate.txt:14
msgid "&Edit text"
msgstr "편집(&E)"

#: templates/twiki.tmpl:101
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/twiki.classic.tmpl:158
msgid "&History"
msgstr "이력(&H)"

#: templates/messages.tmpl:262
msgid "'%1' is not a valid %2 "
msgstr ""

#: data/TWiki/WebTopicCreator.txt:2
msgid "'Create New Topic' page has moved"
msgstr ""

#: templates/login.tmpl:12
msgid "(%1 login)"
msgstr ""

#: templates/rdiff.tmpl:4
#: twikiplugins/PatternSkin/templates/rdiff.pattern.tmpl:6
msgid "(%1 vs. %2)"
msgstr ""

#: data/TWiki/WebSearchAdvanced.txt:75
msgid "(=all= to show all topics)"
msgstr ""

#: data/Sandbox/WebHome.txt:9
msgid "(Use a topic name in TWiki.WikiNotation)"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:156
msgid "(__Suggestion:__ How about uploading your picture to your topic?)"
msgstr ""

#: templates/oopsaccessdenied.tmpl:4
msgid "(access denied)"
msgstr "(접근 차단)"

#: templates/attachnew.tmpl:2
#: twikiplugins/PatternSkin/templates/attach.pattern.tmpl:8
msgid "(attach)"
msgstr ""

#: templates/backlinksweb.tmpl:4
msgid "(backlinks in %1 Web)"
msgstr ""

#: templates/backlinksallwebs.tmpl:4
msgid "(backlinks in all Webs)"
msgstr ""

#: templates/searchbookview.tmpl:3
msgid "(book view)"
msgstr ""

#: templates/changeform.tmpl:4
msgid "(change form)"
msgstr ""

#: templates/oopschangelanguage.tmpl:2
#: templates/oopslanguagechanged.tmpl:3
msgid "(change language)"
msgstr ""

#: templates/changes.tmpl:5
#: twikiplugins/PatternSkin/templates/changes.pattern.tmpl:4
msgid "(changes)"
msgstr ""

#: twikiplugins/PatternSkin/templates/renameattachmentdelete.pattern.tmpl:5
msgid "(delete attachment)"
msgstr ""

#: templates/renamedelete.tmpl:4
msgid "(delete)"
msgstr ""

#: templates/editform.tmpl:4
#: templates/editform.tmpl:5
msgid "(edit form)"
msgstr ""

#: templates/edittext.tmpl:4
#: templates/edittext.tmpl:7
msgid "(edit text)"
msgstr ""

#: templates/edit.tmpl:10
#: templates/edit.tmpl:4
msgid "(edit)"
msgstr ""

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/TWikiRegistration.txt:105
msgid "(how you log in) LoginName:"
msgstr ""

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/TWikiRegistration.txt:100
msgid "(identifies you to others) WikiName:"
msgstr ""

#: templates/login.tmpl:4
msgid "(login)"
msgstr ""

#: templates/oopsmore.tmpl:3
msgid "(more)"
msgstr ""

#: templates/moveattachment.tmpl:4
msgid "(move attachment)"
msgstr ""

#: data/TWiki/WebCreateNewTopicTemplate.txt:56
msgid "(no parent, orphaned topic)"
msgstr ""

#: lib/TWiki/UI/Manage.pm:1027
#: lib/TWiki/UI/Manage.pm:1030
#: lib/TWiki/UI/Manage.pm:1033
#: lib/TWiki/UI/Manage.pm:1067
#: lib/TWiki/UI/Manage.pm:1090
#: lib/TWiki/UI/Manage.pm:643
#: lib/TWiki/UI/Manage.pm:647
#: lib/TWiki/UI/Manage.pm:651
#: lib/TWiki/UI/Manage.pm:655
#: lib/TWiki/UI/Manage.pm:896
#: lib/TWiki/UI/Manage.pm:921
msgid "(none)"
msgstr ""

#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsaccessdenied.classic.tmpl:3
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsleaseconflict.classic.tmpl:3
msgid "(oops)"
msgstr ""

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/TWikiRegistration.txt:276
msgid "(optional)"
msgstr ""

#: data/TWiki/WebSearch.txt:33
#: data/TWiki/WebSearchAdvanced.txt:42
msgid "(otherwise search %1 Web only)"
msgstr ""

#: twikiplugins/PatternSkin/templates/view.pattern.tmpl:45
msgid "(raw view)"
msgstr ""

#: templates/oopsmore.tmpl:21
#: templates/oopsmore.tmpl:30
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsmore.classic.tmpl:13
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsmore.classic.tmpl:7
msgid "(recommended)"
msgstr ""

#: templates/rename.tmpl:4
#: templates/renameconfirm.tmpl:4
#: templates/renameweb.tmpl:4
#: templates/renamewebconfirm.tmpl:4
msgid "(rename)"
msgstr ""

#: twikiplugins/PatternSkin/templates/view.pattern.tmpl:45
msgid "(revision %1)"
msgstr ""

#: templates/oopssaveerr.tmpl:8
msgid "(save error)"
msgstr ""

#: templates/searchformat.tmpl:3
msgid "(search result)"
msgstr ""

#: templates/search.tmpl:3
#: templates/search.tmpl:6
#: twikiplugins/PatternSkin/templates/search.pattern.tmpl:9
msgid "(search results)"
msgstr ""

#: data/TWiki/WebSearchAdvanced.txt:58
msgid "(semicolon =;= for and)"
msgstr ""

#: templates/settings.tmpl:4
#: twikiplugins/PatternSkin/templates/settings.pattern.tmpl:4
msgid "(set preferences)"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:275
msgid "(single character first name)"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:274
msgid "(single character last name)"
msgstr ""

#: lib/TWiki/UI/Manage.pm:878
msgid "(skipped)"
msgstr ""

#: templates/attachagain.tmpl:18
msgid "*Change comment:* If you use _Change Properties_ to change a comment, the comment shown in the topic will change, but the comment shown against the attachment history will be the comment when the file was uploaded."
msgstr ""

#: data/TWiki/WikiSyntaxSummary.txt:8
msgid "*Formatting help:*"
msgstr ""

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/TWikiRegistration.txt:15
msgid "*Important:* the information provided in this form will be stored in a database on the TWiki server. This database is accessible to anyone who can access the server through the web (though passwords will be encrypted, and e-mail addresses will be obfusticated to help prevent spamming). Your country, or the country where the server is hosted, may have Data Protection laws governing the maintenance of such databases. If you are in doubt, you should contact %1 for details of the Data Protection Policy of this TWiki server before registering."
msgstr ""

#: templates/attachagain.tmpl:19
msgid "*Local file:* If you select a different file in _Local file:_, it is this that will be updated or added."
msgstr ""

#: templates/attachagain.tmpl:17
msgid "*Properties:* The comment and visibility (i.e. is attachment hidden) can be changed without uploading a file by pressing \"Change Properties only\"; see %1."
msgstr ""

#: data/TWiki/WikiSyntaxSummary.txt:9
msgid "*bold* put word/phrase in asterisks: =<nop>*your phrase*="
msgstr ""

#: data/TWiki/WikiSyntaxSummary.txt:10
msgid "*bullet list* 3 spaces, asterisk, 1 space: =&&nbsp;&&nbsp;&&nbsp;*&&nbsp;your text="
msgstr ""

#: data/TWiki/WikiSyntaxSummary.txt:14
msgid "*external links* =http://yahoo.com= or =[<nop>[http://yahoo.com/][link to Yahoo]]="
msgstr ""

#: data/TWiki/WikiSyntaxSummary.txt:11
msgid "*headings* 3 dashes, 1 to 6 pluses, 1 space: =---++&&nbsp;Your Heading="
msgstr ""

#: data/TWiki/WikiSyntaxSummary.txt:12
msgid "*italic* put word/phrase in underscores: =_<nop>your words_="
msgstr ""

#: data/TWiki/WikiSyntaxSummary.txt:15
msgid "*monospaced* put word/phrase in equal signs: =<nop>=your words=="
msgstr ""

#: data/TWiki/WikiSyntaxSummary.txt:16
msgid "*paragraphs* separate with blank line"
msgstr ""

#: data/TWiki/WikiSyntaxSummary.txt:13
msgid "*site links* use topic name: =%1= or =[<nop>[%1][Our homepage]]="
msgstr ""

#: lib/TWiki/I18N/Extract.pm:104
msgid "..."
msgstr ""

#: templates/oopsmore.tmpl:14
msgid "<a href='%1' rel='nofollow'>Edit settings</a> for this topic"
msgstr ""

#: data/TWiki/WebChanges.txt:8
msgid "<a href='%1'>RSS feed</a>, recent changes with <a href='%2'>50</a>, <a href='%3' rel='nofollow'>100</a>, <a href='%4' rel='nofollow'>200</a>, <a href='%5' rel='nofollow'>500</a>, <a href='%6' rel='nofollow'>1000</a> topics, <a href='%7' rel='nofollow'>all changes</a>"
msgstr ""

#: templates/oopsmore.tmpl:41
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsmore.classic.tmpl:21
msgid "<em>in %1 web</em> only"
msgstr ""

#: templates/oopsmore.tmpl:39
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsmore.classic.tmpl:19
msgid "<em>in all public webs</em>"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:476
msgid "A %1 is divided into webs; each one represents one subject, one area of collaboration. You are trying to %2 in a web that does not exist."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:354
msgid "A =.txt= extension is appended to some filenames for security reasons"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:123
msgid "A color starts with a # sign, followed by 6 hexadecimal numbers, e.g. =#FFFF00=."
msgstr ""

#. ($data->{Email})
#: lib/TWiki/UI/Register.pm:831
msgid "A confirmation e-mail has been sent to %1"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:480
msgid "A link to a topic located in another web is written like %1. Make sure that the name of the web is not spelt wrongly on the previous page; fix the link if necessary."
msgstr ""

#: data/Sandbox/WebHome.txt:25
msgid "A more extensive changes list is available via [[%1][Recent Changes]]."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:452
msgid "A new system-generated password for your login name %1 (!WikiName %2) has been sent to your registered e-mail address. If your e-mail address is no longer valid, please contact %3"
msgstr ""

#: data/TWiki/WebTemplateTopics.txt:4
msgid "A topic template defines the initial content of a newly created topic."
msgstr ""

#: templates/oopsaccessdenied.tmpl:6
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsaccessdenied.classic.tmpl:5
msgid "Access Denied"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:460
msgid "Access check on %1 failed"
msgstr ""

#: twikiplugins/PatternSkin/templates/edit.pattern.tmpl:50
#: twikiplugins/PatternSkin/templates/preview.pattern.tmpl:14
#: twikiplugins/PatternSkin/templates/settings.pattern.tmpl:19
msgid "Access keys"
msgstr ""

#: templates/attachtables.tmpl:37
#: templates/attachtables.tmpl:4
#: templates/changeform.tmpl:10
msgid "Action"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:461
msgid "Action %1: %2."
msgstr ""

#: templates/addform.tmpl:1
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/addform.classic.tmpl:1
msgid "Add form"
msgstr ""

#: twikiplugins/EditTablePlugin/data/TWiki/EditTablePlugin.txt:174
msgid "Add row"
msgstr ""

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/TWikiRegistration.txt:285
msgid "Add your name to the list of users in the %1 topic in the %2 web."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:342
msgid "Adding a %1 variable in WebPreferences"
msgstr ""

#: twikiplugins/PatternSkin/data/TWiki/WebLeftBar.txt:24
msgid "Admin Maintenance"
msgstr ""

#: templates/login.sudo.tmpl:3
msgid "Admin TWiki User Authentication"
msgstr ""

#: data/TWiki/WebSearchAdvanced.txt:3
msgid "Advanced Search"
msgstr ""

#: data/TWiki/WebSearch.txt:24
msgid "Advanced search"
msgstr ""

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/ChangeEmailAddress.txt:20
msgid "After submitting this form your e-mail will be changed, and you will be returned to this form."
msgstr ""

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/ChangePassword.txt:12
msgid "After submitting this form your password will be changed."
msgstr ""

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/ResetPassword.txt:15
msgid "After submitting this form, you will receive an e-mail with your new, *system-generated* password, and a link to a page where you can change it."
msgstr ""

#: data/TWiki/WebSearch.txt:33
#: data/TWiki/WebSearchAdvanced.txt:42
msgid "All public webs"
msgstr ""

#: templates/twiki.tmpl:7
msgid "Allow non <nop>WikiWord for the new topic name"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:256
msgid "Alternatively hit back to go back to TWiki.TWikiRegistration and choose a different username."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:243
msgid "An e-mail could not be delivered. Please notify your %1 administrator, %2"
msgstr ""

#: templates/moveattachment.tmpl:30
msgid "An error page will be shown if either of the topics are locked by another user."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:17
msgid "And populated with topics from the base web"
msgstr ""

#: templates/changeform.tmpl:28
msgid "Any changes you made to the topic before coming to this page are preserved."
msgstr ""

#: templates/viewtopicactionbuttons.tmpl:66
msgid "Attach"
msgstr ""

#: templates/attachnew.tmpl:4
#: twikiplugins/PatternSkin/templates/attachnew.pattern.tmpl:4
msgid "Attach file to %1"
msgstr ""

#: twikiplugins/PatternSkin/templates/attach.pattern.tmpl:11
msgid "Attach image or document on %1"
msgstr ""

#: templates/attach.tmpl:17
#: templates/attachnew.tmpl:6
#: templates/attachnew.tmpl:8
#: twikiplugins/PatternSkin/templates/attach.pattern.tmpl:37
msgid "Attach new file"
msgstr ""

#: templates/attachtables.tmpl:4
msgid "Attachment"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:510
msgid "Attachment '%1' does not exist"
msgstr ""

#: lib/TWiki/UI/Manage.pm:346
msgid "Attachment already exists in new topic"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:62
msgid "Attachment delete failed"
msgstr ""

#: lib/TWiki/UI/Manage.pm:327
msgid "Attachment does not exist"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:54
msgid "Attachment move failed"
msgstr ""

#: twikiplugins/PatternSkin/templates/attachtables.pattern.tmpl:7
msgid "Attachments"
msgstr ""

#: twikiplugins/PatternSkin/templates/attach.pattern.tmpl:14
msgid "Attachments help"
msgstr ""

#: templates/attach.tmpl:7
msgid "Attachments of %1"
msgstr ""

#: templates/attach.tmpl:47
#: twikiplugins/PatternSkin/templates/attach.pattern.tmpl:58
msgid "Attachments will not be shown in topic view page."
msgstr ""

#: templates/oopsaccessdenied.tmpl:5
#: templates/oopsattention.tmpl:5
#: templates/oopslanguagechanged.tmpl:13
#: templates/oopsleaseconflict.tmpl:4
#: templates/oopssaveerr.tmpl:10
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsaccessdenied.classic.tmpl:4
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsattention.classic.tmpl:4
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsleaseconflict.classic.tmpl:4
msgid "Attention"
msgstr ""

#: templates/attachtables.tmpl:26
msgid "Attribute"
msgstr ""

#: twikiplugins/MailerContrib/templates/mailnotify.tmpl:62
msgid "Automated notification of topic changes"
msgstr ""

#: data/_default/WebHome.txt:4
msgid "Available Information"
msgstr ""

#: templates/changeform.tmpl:34
#: twikiplugins/PatternSkin/templates/changeform.pattern.tmpl:13
msgid "Available form templates"
msgstr ""

#: data/TWiki/WebTemplateTopics.txt:6
msgid "Available templates in %1 Web:"
msgstr ""

#: twikiplugins/PatternSkin/templates/twiki.pattern.tmpl:11
msgid "Back to topic"
msgstr ""

#: templates/oopsmore.tmpl:37
#: templates/viewtopicactionbuttons.tmpl:89
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsmore.classic.tmpl:17
msgid "Backlinks"
msgstr ""

#: templates/backlinksweb.tmpl:7
msgid "Backlinks to %1 in %2 Web"
msgstr ""

#: templates/backlinksallwebs.tmpl:7
msgid "Backlinks to %1 in all Webs"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:280
msgid "Bad password"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:118
msgid "Base web %1 is missing or does not exist"
msgstr ""

#: data/TWiki/WebSearch.txt:31
#: data/TWiki/WebSearchAdvanced.txt:40
msgid "Both body and title"
msgstr ""

#: templates/changeform.tmpl:29
msgid "But existing form data will be lost (you can always retrieve this data through the topic history)"
msgstr ""

#: data/Trash/WebHome.txt:7
msgid "By default, viewing the Trash web is restricted to %1. If you would like to allow all users to view the Trash web, remove the =ALLOWWEBVIEW= restriction in WebPreferences."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:44
#: templates/messages.tmpl:450
msgid "Can't find user %1"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:451
msgid "Can't get an e-mail address for %1 (required for password reset)"
msgstr ""

#: templates/twiki.tmpl:79
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/twiki.classic.tmpl:67
#: twikiplugins/EditTablePlugin/data/TWiki/EditTablePlugin.txt:176
msgid "Cancel"
msgstr ""

#: twikiplugins/PatternSkin/templates/edit.pattern.tmpl:44
msgid "Cancel editing and discard changes"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:69
msgid "Cannot create %1 because it already exists."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:114
msgid "Cannot create web %1 because it already exists"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:75
#: templates/messages.tmpl:81
msgid "Cannot rename %1 to %2 because it already exists."
msgstr ""

#: data/TWiki/WebSearchAdvanced.txt:57
msgid "Case sensitive"
msgstr ""

#: twikiplugins/PatternSkin/data/TWiki/WebLeftBar.txt:33
msgid "Categories"
msgstr ""

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/ChangePassword.txt:2
msgid "Change Password"
msgstr ""

#: twikiplugins/PatternSkin/templates/attachagain.pattern.tmpl:16
msgid "Change comment and properties only"
msgstr ""

#: templates/renamebase.tmpl:15
msgid "Change from:"
msgstr ""

#: data/TWiki/LanguageSelector.txt:16
#: templates/oopschangelanguage.tmpl:20
#: templates/oopschangelanguage.tmpl:4
#: templates/oopslanguagechanged.tmpl:5
msgid "Change language"
msgstr ""

#: templates/renamewebbase.tmpl:43
msgid "Change links in topics that refer to !%1 in any Web:"
msgstr ""

#: templates/renamewebbase.tmpl:40
msgid "Change links in topics that refer to !%1 in the %2 Web:"
msgstr ""

#: templates/renamebase.tmpl:56
msgid "Change links in topics that refer to %1 in any Web:"
msgstr ""

#: templates/renamebase.tmpl:53
msgid "Change links in topics that refer to %1 in the %2 Web:"
msgstr ""

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/ChangePassword.txt:30
msgid "Change password"
msgstr ""

#: templates/attachagain.tmpl:21
msgid "Change properties only"
msgstr ""

#: templates/edit.tmpl:7
msgid "Change topic"
msgstr ""

#: templates/search.tmpl:15
msgid "Changed"
msgstr ""

#: templates/search.tmpl:16
#: twikiplugins/MailerContrib/templates/mailnotify.tmpl:18
msgid "Changed by"
msgstr ""

#: twikiplugins/MailerContrib/templates/mailnotify.tmpl:16
msgid "Changed:"
msgstr ""

#: twikiplugins/PatternSkin/data/Main/WebLeftBar.txt:8
#: twikiplugins/PatternSkin/data/Sandbox/WebLeftBar.txt:8
#: twikiplugins/PatternSkin/data/TWiki/WebLeftBar.txt:9
#: twikiplugins/PatternSkin/data/TWiki/WebLeftBarExample.txt:4
#: twikiplugins/PatternSkin/data/Trash/WebLeftBar.txt:6
#: twikiplugins/PatternSkin/data/_default/WebLeftBar.txt:7
msgid "Changes"
msgstr ""

#. ($r2, $r1)
#: lib/TWiki/UI/RDiff.pm:484
msgid "Changes from r%1 to r%2"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:402
msgid "Check your configuration settings for {TemplateDir} and {TemplatePath}. If that's not the problem, it may be because you have a setting of %1 that is pointing to a template that doesn't exist."
msgstr ""

#: templates/renamebase.tmpl:42
#: templates/renamedelete.tmpl:31
msgid "Checked topics will be updated to point to the new topic location."
msgstr ""

#: templates/renameweb.tmpl:29
msgid "Checked topics will be updated to point to the new web name."
msgstr ""

#: templates/oopsmore.tmpl:112
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsmore.classic.tmpl:23
msgid "Child topics in %1 web"
msgstr ""

#: templates/changeform.tmpl:7
msgid "Choose a new form for %1"
msgstr ""

#: lib/TWiki/Form/Checkbox.pm:39
#: twikiplugins/PatternSkin/templates/renamebase.pattern.tmpl:33
msgid "Clear all"
msgstr ""

#: lib/TWiki/Render.pm:183
msgid "Click to move topic back to previous location, with option to change references."
msgstr ""

#: twikiplugins/TwistyPlugin/data/TWiki/TwistyPlugin.txt:548
msgid "Close"
msgstr "닫기"

#: templates/messages.tmpl:122
msgid "Color %1 has an invalid format"
msgstr ""

#: templates/attach.tmpl:26
#: templates/attachtables.tmpl:37
#: templates/attachtables.tmpl:4
#: twikiplugins/PatternSkin/templates/attach.pattern.tmpl:46
msgid "Comment"
msgstr ""

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/TWikiRegistration.txt:276
msgid "Comments:"
msgstr ""

#: templates/oopsmore.tmpl:93
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsmore.classic.tmpl:44
msgid "Compare revisions"
msgstr ""

#: templates/renameconfirm.tmpl:7
#: templates/renamewebconfirm.tmpl:7
msgid "Confirm rename or move"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:31
msgid "Confirm your changes using TWiki's [[%1][topic history comparison tool (diff)]]."
msgstr ""

#: templates/oopsleaseconflict.tmpl:6
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsleaseconflict.classic.tmpl:5
msgid "Conflict"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:463
#: templates/messages.tmpl:469
#: templates/messages.tmpl:490
#: templates/messages.tmpl:501
#: templates/messages.tmpl:507
#: templates/messages.tmpl:513
#: templates/messages.tmpl:522
msgid "Contact %1 if you have any questions."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:394
msgid "Continue and try to rename web?"
msgstr ""

#: data/TWiki/WebTopicCreator.txt:4
msgid "Continue to create the new page"
msgstr ""

#: data/TWiki/TWikiPreferences.txt:40
#: data/TWiki/WebPreferences.txt:33
msgid "Copyright &&copy; by the contributing authors. All material on this collaboration platform is the property of the contributing authors."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:132
msgid "Could not create the new web %1"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:400
msgid "Could not find template"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:455
msgid "Could not perform search. Error was: %1"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:312
msgid "Could not save %1."
msgstr ""

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/TWikiRegistration.txt:125
msgid "Country:"
msgstr "국가:"

#: data/TWiki/WebTopicViewTemplate.txt:27
msgid "Create '%1'"
msgstr ""

#: data/Sandbox/WebHome.txt:18
msgid "Create <nop>TestTopic###"
msgstr ""

#: twikiplugins/PatternSkin/data/Main/WebLeftBar.txt:5
#: twikiplugins/PatternSkin/data/Sandbox/WebLeftBar.txt:5
#: twikiplugins/PatternSkin/data/_default/WebLeftBar.txt:4
msgid "Create New Topic"
msgstr "새 주제 생성하기"

#: data/TWiki/WebCreateNewTopicTemplate.txt:6
#: twikiplugins/PatternSkin/data/TWiki/PatternSkinWebCreateNewTopicTemplate.txt:43
msgid "Create New Topic in %1 Web"
msgstr "웹 %1에 새 주제 생성하기"

#: templates/attach.tmpl:39
#: twikiplugins/PatternSkin/templates/attach.pattern.tmpl:56
msgid "Create a link to the attached file"
msgstr "첨부파일 링크 만들기"

#: data/Sandbox/WebHome.txt:16
msgid "Create a new auto-numbered test topic:"
msgstr ""

#: data/Sandbox/WebHome.txt:9
msgid "Create a new document by name:"
msgstr ""

#: data/Sandbox/WebHome.txt:10
msgid "Create by Name"
msgstr "이름으로 만들기"

#: twikiplugins/PatternSkin/data/TWiki/WebLeftBarExample.txt:11
msgid "Create personal sidebar"
msgstr "맞춤형 사이드바 만들기"

#: templates/messages.tmpl:488
msgid "Create the topic"
msgstr ""

#: data/TWiki/TWikiPreferences.txt:314
#: data/TWiki/TWikiPreferences.txt:316
#: data/TWiki/WebCreateNewTopicTemplate.txt:60
#: lib/TWiki/Render.pm:89
msgid "Create this topic"
msgstr ""

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/TWikiRegistration.txt:284
msgid "Create your personal %1 topic using your WikiName as topic name, and add the data you submitted to the topic."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:341
msgid "Creating a suitable Form Definition topic"
msgstr ""

#: templates/renamedelete.tmpl:10
#: twikiplugins/PatternSkin/templates/renameattachmentdelete.pattern.tmpl:9
msgid "Current location:"
msgstr "현재 위치:"

#: templates/oopsmore.tmpl:51
msgid "Current parent:"
msgstr ""

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/ChangePassword.txt:23
msgid "Current password"
msgstr ""

#: templates/attachtables.tmpl:37
#: templates/attachtables.tmpl:4
msgid "Date"
msgstr "일자"

#: templates/mailresetpassword.tmpl:5
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/mailresetpassword.classic.tmpl:5
msgid "Dear %1"
msgstr "친애하는 %1님"

#: templates/oopsmore.tmpl:97
msgid "Debug"
msgstr "디버그"

#: data/TWiki/WebCreateNewTopicTemplate.txt:58
msgid "Default template"
msgstr "기본 템플릿"

#: templates/renamedelete.tmpl:34
#: templates/renamedelete.tmpl:7
#: twikiplugins/PatternSkin/templates/attachagain.pattern.tmpl:24
#: twikiplugins/PatternSkin/templates/renameattachmentdelete.pattern.tmpl:25
msgid "Delete"
msgstr "삭제"

#: twikiplugins/PatternSkin/templates/renameattachmentdelete.pattern.tmpl:28
msgid "Delete attachment"
msgstr "첨부파일 지우기"

#: twikiplugins/EditTablePlugin/data/TWiki/EditTablePlugin.txt:175
msgid "Delete last row"
msgstr ""

#: templates/oopsmore.tmpl:19
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsmore.classic.tmpl:5
msgid "Delete topic"
msgstr ""

#: templates/oopsmore.tmpl:20
#: templates/oopsmore.tmpl:22
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsmore.classic.tmpl:6
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsmore.classic.tmpl:8
msgid "Delete topic..."
msgstr ""

#: twikiplugins/PatternSkin/templates/attach.pattern.tmpl:48
msgid "Describe the file so other people know what it is."
msgstr ""

#: lib/TWiki/Form.pm:261
msgid "Details in separate window"
msgstr ""

#: data/TWiki/WebTopicViewTemplate.txt:11
msgid "Did you spell the %1 correctly?"
msgstr ""

#: data/TWiki/VarMAKETEXT.txt:19
msgid "Did you want to [[%1][reset %2's password]]?"
msgstr ""

#: twikiplugins/PatternSkin/templates/rdiff.pattern.tmpl:14
msgid "Difference:"
msgstr ""

#: templates/preview.tmpl:11
msgid "Do not forget to save your changes"
msgstr ""

#: templates/attach.tmpl:47
#: twikiplugins/PatternSkin/templates/attach.pattern.tmpl:58
msgid "Do not show attachment in table"
msgstr ""

#: data/TWiki/WebSearchAdvanced.txt:69
msgid "Do show:"
msgstr ""

#: data/TWiki/WebTopicViewTemplate.txt:26
msgid "Do you wish to create the topic %1?"
msgstr ""

#: data/TWiki/WebTopicViewTemplate.txt:18
msgid "Do you wish to navigate quickly to a similar topic?"
msgstr ""

#: data/TWiki/WebSearchAdvanced.txt:62
msgid "Don't show:"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:63
msgid "During deletion of attachment =%1= an error was found. Please notify your %2 administrator."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:55
msgid "During move of attachment %1 to %2 an error was found. Please notify your %3 administrator."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:91
msgid "During rename of topic %1 to %2 an error (%3) was found. Please notify your %4 administrator."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:94
msgid "During rename of web %1 to %2 an error (%3) was found. Please notify your %4 administrator."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:371
#: templates/oopssaveerr.tmpl:17
msgid "During save of %1 an error was found by the version control system. Please notify your %2 administrator."
msgstr ""

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/TWikiRegistration.txt:109
msgid "E-mail address:"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:183
msgid "E-mail changed successfully!"
msgstr ""

#: templates/settings.tmpl:27
msgid "Each preference has the syntax"
msgstr ""

#: templates/viewtopicactionbuttons.tmpl:45
msgid "Edit"
msgstr "수정하기"

#: templates/oopsleaseconflict.tmpl:25
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsleaseconflict.classic.tmpl:27
msgid "Edit Anyway"
msgstr ""

#: twikiplugins/PatternSkin/templates/edit.pattern.tmpl:13
msgid "Edit help"
msgstr ""

#: twikiplugins/PatternSkin/data/Main/PatternSkinUserViewTemplate.txt:5
msgid "Edit personal data"
msgstr ""

#: twikiplugins/EditTablePlugin/data/TWiki/EditTablePlugin.txt:170
msgid "Edit table"
msgstr ""

#: twikiplugins/PatternSkin/data/Main/PatternSkinUserViewTemplate.txt:10
msgid "Edit text"
msgstr ""

#: twikiplugins/EditTablePlugin/data/TWiki/EditTablePlugin.txt:171
msgid "Edit this table"
msgstr ""

#: twikiplugins/PatternSkin/data/Main/PatternSkinUserViewTemplate.txt:18
msgid "Edit this topic text"
msgstr ""

#: templates/oopsmore.tmpl:13
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsmore.classic.tmpl:60
msgid "Edit topic preference settings"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:297
msgid "Either the code is not valid, or you have already confirmed your registration using it."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:362
msgid "Either you did not specify a file name, or the file you are trying to upload %1 has no content. You may not upload an empty file."
msgstr ""

#: lib/TWiki/UI/Register.pm:417
#: lib/TWiki/UI/Register.pm:454
msgid "Email has been disabled for this TWiki installation"
msgstr ""

#: twikiplugins/PatternSkin/templates/twiki.pattern.tmpl:79
msgid "Enlarge edit box"
msgstr ""

#: templates/login.tmpl:7
msgid "Enter a new username and password to change identity"
msgstr ""

#: templates/login.sudo.tmpl:18
msgid "Enter the TWiki Administrator user or login as set in %1"
msgstr ""

#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/login.classic.tmpl:21
msgid "Enter your TWiki.LoginName. (Typically First name and last name, no space, no dots, capitalized, e.g. !JohnSmith, unless you chose otherwise). Visit %TWIKIWEB%.TWikiRegistration if you do not have one."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:233
msgid "Error registering new user"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:224
msgid "Error registering user %1"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:370
msgid "Error saving topic"
msgstr ""

#: templates/login.tmpl:29
msgid "Error: %1"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:443
msgid "Error: File attachment at %1,%2 does not exist"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:445
msgid "Error: Unsupported content type: %1 (Must be =text/html=, =text/plain= or =text/css=)"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:444
msgid "Error: Unsupported protocol. (Must be 'http://domain/...')"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:247
msgid "Errors"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:453
msgid "Failed to include URL %1"
msgstr ""

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/ChangeEmailAddress.txt:32
#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/ChangePassword.txt:21
#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/ResetPassword.txt:26
#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/TWikiRegistration.txt:90
msgid "Fields marked %1 are required"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:347
msgid "File has been uploaded with different name"
msgstr ""

#: templates/oopsmore.tmpl:38
#: templates/oopsmore.tmpl:40
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsmore.classic.tmpl:18
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsmore.classic.tmpl:20
msgid "Find topics that link to %1 ..."
msgstr ""

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/TWikiRegistration.txt:283
msgid "Finish creating an account for you, so that you can start editing pages using your WikiName."
msgstr ""

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/TWikiRegistration.txt:93
msgid "First Name:"
msgstr ""

#: twikiplugins/PatternSkin/templates/edit.pattern.tmpl:27
msgid "Force new revision"
msgstr ""

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/ChangePassword.txt:5
msgid "Forgotten your password?"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:319
msgid "Form Definition %1 missing"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:324
msgid "Form definition missing"
msgstr ""

#: templates/renamebase.tmpl:66
msgid "Get help on <a target='ManagingTopics' class='twikiPopUp' href='%1' rel='nofollow'>Renaming and moving topics</a>."
msgstr ""

#: templates/renamewebbase.tmpl:50
msgid "Get help on <a target='ManagingWebs' class='twikiPopUp' href='%1' rel='nofollow'>Renaming and moving webs</a>."
msgstr ""

#: templates/settings.tmpl:26
msgid "Get help on <a target='TWikiVariables' class='twikiPopUp' href='%1' rel='nofollow'>Setting topic preferences</a>."
msgstr ""

#: data/TWiki/WebSearch.txt:5
#: data/TWiki/WebSearchAdvanced.txt:5
msgid "Get notified on changes on this search"
msgstr ""

#: templates/twiki.tmpl:81
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/twiki.classic.tmpl:69
msgid "Go back"
msgstr "뒤로가기"

#: templates/messages.tmpl:316
msgid "Go back in your browser and insert information for all mandatory fields."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:377
#: templates/oopssaveerr.tmpl:21
msgid "Go back in your browser and save your changes locally."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:271
msgid "Good examples:"
msgstr ""

#: twikiplugins/PatternSkin/data/TWiki/WebLeftBar.txt:6
msgid "Groups"
msgstr "그룹"

#: twikiplugins/PatternSkin/data/TWiki/WebLeftBarLogin.txt:3
msgid "Hello %1"
msgstr "안녕하세요 %1님"

#: templates/twiki.tmpl:105
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/twiki.classic.tmpl:9
msgid "Hello %1!"
msgstr "반갑습니다 %1님!"

#: data/TWiki/WebSearch.txt:24
#: data/TWiki/WebSearchAdvanced.txt:31
#: templates/login.tmpl:50
msgid "Help"
msgstr "도움말"

#: templates/attach.tmpl:45
msgid "Hide file"
msgstr "파일 숨기기"

#: templates/login.tmpl:50
msgid "Hide help"
msgstr "도움말 숨기기"

#: templates/messages.tmpl:109
msgid "Hierarchical Webs is currently disabled, you cannot create Nested webs."
msgstr ""

#: templates/registernotify.tmpl:16
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/registernotify.classic.tmpl:16
msgid "How about attaching your photo?"
msgstr "당신의 사진을 등록하는 것은 어떨까요?"

#: templates/registerconfirm.tmpl:4
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/registerconfirm.classic.tmpl:4
msgid "How to activate your %1 registration"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:349
msgid "However, the filename has been changed from %1 to %2. Please make a note of it."
msgstr "하지만, %1의 파일명이 %2로 변경되었습니다. 이것에 대해 기록하는 것을 권고합니다."

#: templates/login.tmpl:63
msgid "I forgot my password"
msgstr "비밀번호를 잊었습니다."

#: data/TWiki/TWikiPreferences.txt:40
#: data/TWiki/WebPreferences.txt:33
msgid "Ideas, requests, problems regarding %1? <a href='%2'>Send feedback</a>"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:333
msgid "If this line isn't present see _upgrade_ section below"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:327
msgid "If this topic is missing create it, otherwise check it for errors."
msgstr ""

#: data/TWiki/WebSearch.txt:43
#: data/TWiki/WebSearchAdvanced.txt:85
msgid "If you already know the name of the topic, enter the name of the topic into the [[%1][Jump box]] at the top"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:414
msgid "If you are developing a <nop>TWikiApplication, see %1 for a description of the correct parameters."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:478
msgid "If you came here by clicking on a question mark link"
msgstr ""

#: twikiplugins/PatternSkin/templates/renameattachmentdelete.pattern.tmpl:40
msgid "If you enter a different name, make sure the topic does  exist."
msgstr ""

#: templates/registerconfirm.tmpl:14
#: templates/registernotify.tmpl:23
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/registerconfirm.classic.tmpl:14
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/registernotify.classic.tmpl:23
msgid "If you got this e-mail by mistake: Somebody (%1) registered at the %2 site using your mail address %3. Contact %4 if this is in error."
msgstr ""

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/TWikiRegistration.txt:303
msgid "If you have any questions about registration, send an e-mail to %1."
msgstr ""

#: templates/login.tmpl:74
#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/ChangeEmailAddress.txt:46
#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/ChangePassword.txt:36
#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/ResetPassword.txt:39
msgid "If you have any questions, please contact %1"
msgstr ""

#: data/TWiki/VarMAKETEXT.txt:16
#: templates/mailresetpassword.tmpl:14
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/mailresetpassword.classic.tmpl:14
msgid "If you have any questions, please contact %1."
msgstr ""

#: templates/registernotify.tmpl:25
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/registernotify.classic.tmpl:25
msgid "If you haven't set a password yet or you want to reset it, go to: %1"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:412
msgid "If you received a link to this topic in an e-mail or just want to look at the topic, [[%1][cancel save]] to go to %2."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:487
msgid "If you want to create the topic"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:483
msgid "If you would like to create this web"
msgstr ""

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/ChangeEmailAddress.txt:13
msgid "If your old e-mail addresses are all invalid (you can't receive mail there any more) and you have forgotten your password, please contact %1 for help."
msgstr ""

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/ChangeEmailAddress.txt:11
msgid "If your user topic is not protected from changes by other people, and you don't register an e-mail address using this form, then your user account could be hijacked by someone else."
msgstr ""

#: templates/attach.tmpl:39
#: twikiplugins/PatternSkin/templates/attach.pattern.tmpl:56
msgid "Images will be displayed, for other attachments a link will be created."
msgstr ""

#: data/TWiki/WebSearchAdvanced.txt:52
msgid "In reversed order"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:352
msgid "In some cases, TWiki changes the name of the uploaded file to make it safe and accessible across all platforms:"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:261
#: templates/messages.tmpl:268
msgid "Incorrect %1"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:271
msgid "Incorrect %1.WikiNames:"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:97
msgid "Incorrect Password"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:410
msgid "Incorrect parameters to the =%1= script"
msgstr ""

#: twikiplugins/PatternSkin/data/Main/WebLeftBar.txt:6
#: twikiplugins/PatternSkin/data/Sandbox/WebLeftBar.txt:6
#: twikiplugins/PatternSkin/data/TWiki/WebLeftBar.txt:7
#: twikiplugins/PatternSkin/data/TWiki/WebLeftBarExample.txt:5
#: twikiplugins/PatternSkin/data/Trash/WebLeftBar.txt:4
#: twikiplugins/PatternSkin/data/_default/WebLeftBar.txt:5
msgid "Index"
msgstr "색인"

#: templates/messages.tmpl:235
msgid "Internal error when sending email to %1."
msgstr "%1로 이메일 전송 중 내부 오류 발생"

#: templates/messages.tmpl:356
msgid "International (8-bit) characters are removed (replaced by US-ASCII equivalents for Latin-1)"
msgstr "국제화를 지원하는 문자(8-bit)가 삭제되었습니다(Latin-1과 동일한 US-ASCII로 치환되었습니다)."

#: templates/messages.tmpl:294
msgid "Invalid Activation Code"
msgstr "유효하지 않은 활성 코드"

#: templates/messages.tmpl:286
msgid "Invalid e-mail address"
msgstr "유효하지 않은 이메일"

#: templates/messages.tmpl:425
msgid "It is probably OK to go ahead and edit - unless you intend to change data in a form attached to the topic. If %1 actually _does_ save the topic while you are editing, your changes will be merged, and nothing will be lost. Form data cannot easily be merged though, so in this case you are recommended to check with %1 first."
msgstr ""

#: templates/twiki.tmpl:9
msgid "It's usually best to choose a <a target='WikiWord' class='twikiPopUp' href='%1' rel='nofollow'>WikiWord</a> for the new topic name, otherwise automatic linking may not work. Characters not allowed in topic names, such as spaces will automatically be removed."
msgstr ""

#: templates/renameweb.tmpl:17
msgid "It's usually best to choose a short name for the new web, as it is easier to link to them later on. Characters not allowed in web names, such as spaces will automatically be removed."
msgstr ""

#: data/TWiki/WebTopicViewTemplate.txt:11
#: twikiplugins/PatternSkin/data/TWiki/WebLeftBarSearch.txt:2
#: twikiplugins/PatternSkin/data/TWiki/WebTopBar.txt:7
#: twikiplugins/PatternSkin/templates/twiki.pattern.tmpl:37
msgid "Jump"
msgstr "이동"

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/TWikiRegistration.txt:97
msgid "Last Name:"
msgstr "성(Last name):"

#: data/TWiki/WebSearchAdvanced.txt:50
msgid "Last editor"
msgstr ""

#: data/TWiki/WebSearchAdvanced.txt:49
msgid "Last modified time"
msgstr "마지막 수정 시각"

#: data/TWiki/WebSearchAdvanced.txt:74
msgid "Limit results to:"
msgstr ""

#. ($left)
#. ($right)
#: lib/TWiki/UI/RDiff.pm:158
#: lib/TWiki/UI/RDiff.pm:160
msgid "Line: %1"
msgstr ""

#. ($left,$right)
#: lib/TWiki/UI/RDiff.pm:299
msgid "Line: %1 to %2"
msgstr ""

#: templates/attach.tmpl:37
msgid "Link"
msgstr "링크"

#: data/TWiki/WebSearch.txt:44
#: data/TWiki/WebSearchAdvanced.txt:86
msgid "List all topics in the %1 web in alphabetical order"
msgstr ""

#: data/TWiki/WebTopicViewTemplate.txt:23
msgid "List more similar topic in this web"
msgstr ""

#: data/TWiki/WebSearch.txt:45
#: data/TWiki/WebSearchAdvanced.txt:87
msgid "List topics that start with the letter:"
msgstr ""

#: data/Main/TWikiPreferences.txt:2
msgid "Local customisations of site-wide preferences"
msgstr ""

#: twikiplugins/PatternSkin/templates/twiki.pattern.tmpl:6
msgid "Log In"
msgstr "로그인"

#: twikiplugins/PatternSkin/templates/twiki.pattern.tmpl:7
msgid "Log Out"
msgstr "로그아웃"

#: templates/mailresetpassword.tmpl:9
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/mailresetpassword.classic.tmpl:9
msgid "Login name %1"
msgstr ""

#: templates/login.tmpl:69
#: twikiplugins/PatternSkin/data/TWiki/PatternSkinElements.txt:193
msgid "Logon"
msgstr "로그온"

#: templates/messages.tmpl:245
msgid "Mail to"
msgstr "메일 보내기"

#: data/TWiki/WebSearchAdvanced.txt:56
msgid "Make search:"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:212
msgid "Missing Fields"
msgstr "누락된 필드"

#: templates/messages.tmpl:36
msgid "Missing action command"
msgstr ""

#: twikiplugins/PatternSkin/templates/twiki.pattern.tmpl:40
msgid "Modify search"
msgstr ""

#: templates/oopsmore.tmpl:7
msgid "More Actions on Topic %1"
msgstr ""

#: data/TWiki/WikiSyntaxSummary.txt:17
msgid "More formatting help"
msgstr ""

#: templates/viewtopicactionbuttons.tmpl:76
#: twikiplugins/PatternSkin/templates/rdiff.pattern.tmpl:29
msgid "More topic actions..."
msgstr ""

#: twikiplugins/TwistyPlugin/data/TWiki/TwistyPlugin.txt:546
msgid "More..."
msgstr ""

#: templates/moveattachment.tmpl:36
#: twikiplugins/PatternSkin/templates/attachagain.pattern.tmpl:24
msgid "Move"
msgstr "이동"

#: templates/moveattachment.tmpl:10
msgid "Move attachment"
msgstr ""

#: templates/moveattachment.tmpl:22
msgid "Move attachment to web:"
msgstr ""

#: templates/moveattachment.tmpl:7
msgid "Move file attachment"
msgstr ""

#: templates/attachagain.tmpl:21
msgid "Move or delete attachment"
msgstr ""

#: twikiplugins/PatternSkin/templates/renameattachmentdelete.pattern.tmpl:21
msgid "Move to web:"
msgstr ""

#: templates/renamedelete.tmpl:16
msgid "Move topic to web:"
msgstr ""

#: lib/TWiki/UI/Manage.pm:1040
msgid "Move/Rename"
msgstr "이동/이름변경"

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/NewUserTemplate.txt:64
msgid "My Links"
msgstr "내 링크"

#: lib/TWiki/Search.pm:857
msgid "NEW"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:103
msgid "Name of new web is missing"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:145
msgid "New User Registration disabled"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:136
msgid "New User Registration not supported"
msgstr ""

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/ChangeEmailAddress.txt:35
msgid "New e-mails (space-separated list)"
msgstr ""

#: twikiplugins/MailerContrib/templates/mailnotify.tmpl:73
#: twikiplugins/MailerContrib/templates/mailnotify.tmpl:9
msgid "New or changed topics in %1, since %2:"
msgstr ""

#: templates/renamewebbase.tmpl:10
msgid "New parent web:"
msgstr ""

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/ChangePassword.txt:24
msgid "New password"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:87
msgid "New topic name %1 is not a %2"
msgstr ""

#: templates/renamewebbase.tmpl:7
msgid "New web name:"
msgstr ""

#: templates/oopsmore.tmpl:96
msgid "Newer revision:"
msgstr "새로운 리비전:"

#: templates/oopsmore.tmpl:113
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsmore.classic.tmpl:24
msgid "No child topics"
msgstr "하위 주제 없음"

#: templates/messages.tmpl:442
msgid "No permission to view %1"
msgstr ""

#: templates/oopsmore.tmpl:108
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsmore.classic.tmpl:57
msgid "No previous revision exists."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:205
msgid "No users to reset passwords for."
msgstr ""

#: templates/renamedelete.tmpl:31
msgid "Not recommended when deleting a topic."
msgstr ""

#: templates/moveattachment.tmpl:31
msgid "Note that any URLs that refer to the attachment will be broken after this move."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:299
#: templates/messages.tmpl:351
#: templates/registerconfirm.tmpl:13
#: templates/registernotify.tmpl:22
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/registerconfirm.classic.tmpl:13
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/registernotify.classic.tmpl:22
#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/TWikiRegistration.txt:13
msgid "Note:"
msgstr ""

#: data/TWiki/WebTopicViewTemplate.txt:2
msgid "Note: This topic does not exist"
msgstr ""

#: data/TWiki/VarMAKETEXT.txt:13
msgid "Notes:"
msgstr ""

#: twikiplugins/PatternSkin/data/Main/WebLeftBar.txt:9
#: twikiplugins/PatternSkin/data/Sandbox/WebLeftBar.txt:9
#: twikiplugins/PatternSkin/data/TWiki/WebLeftBar.txt:10
#: twikiplugins/PatternSkin/data/_default/WebLeftBar.txt:8
msgid "Notifications"
msgstr "알림"

#: templates/search.text.tmpl:15
#: templates/searchformat.tmpl:10
#: twikiplugins/PatternSkin/templates/searchbase.pattern.tmpl:5
#: twikiplugins/PatternSkin/templates/twiki.pattern.tmpl:39
msgid "Number of topics:"
msgstr "주제 갯수:"

#: templates/messages.tmpl:173
#: templates/messages.tmpl:180
#: templates/oopsaccessdenied.tmpl:7
#: templates/oopssaveerr.tmpl:14
#: templates/twiki.tmpl:80
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsaccessdenied.classic.tmpl:6
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/twiki.classic.tmpl:68
msgid "OK"
msgstr "확인"

#: templates/oopsmore.tmpl:96
msgid "Older revision:"
msgstr "오래된 리비전:"

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/TWikiRegistration.txt:291
msgid "Once registered you can login using your %1 and password."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:467
msgid "Only members of the %1 are allowed to perform this action."
msgstr ""

#: templates/login.tmpl:8
msgid "Oops: we could not recognize you. Try again or [[%1][reset your password]]."
msgstr ""

#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/preview.classic.tmpl:10
msgid "Opens page in new window"
msgstr ""

#: templates/renamedelete.tmpl:19
msgid "Optionally change topic name:"
msgstr ""

#: twikiplugins/PatternSkin/templates/renameattachmentdelete.pattern.tmpl:32
msgid "Optionally enter a different topic name:"
msgstr ""

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/TWikiRegistration.txt:122
msgid "Organisation URL:"
msgstr ""

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/TWikiRegistration.txt:119
msgid "Organisation name:"
msgstr ""

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/TWikiRegistration.txt:271
msgid "Other Country"
msgstr ""

#: data/TWiki/WebSearch.txt:42
#: data/TWiki/WebSearchAdvanced.txt:84
msgid "Other search options:"
msgstr ""

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/ResetPassword.txt:5
msgid "Otherwise, use this form to get a new one e-mailed to you."
msgstr ""

#: templates/login.tmpl:58
#: twikiplugins/PatternSkin/data/TWiki/PatternSkinElements.txt:188
#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/ChangeEmailAddress.txt:34
msgid "Password"
msgstr "비밀번호"

#: templates/messages.tmpl:166
msgid "Password changed successfully!"
msgstr "비밀번호 변경 완료!"

#: templates/messages.tmpl:176
msgid "Password could not be changed"
msgstr "비밀번호 변경이 불가능합니다."

#: templates/messages.tmpl:204
#: templates/messages.tmpl:208
msgid "Password reset failed"
msgstr "비밀번호 초기화에 실패했습니다."

#: templates/messages.tmpl:218
msgid "Passwords do not match"
msgstr "비밀번호가 일치하지 않습니다."

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/NewUserTemplate.txt:60
#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/NewUserTemplate.txt:74
msgid "Personal Preferences"
msgstr "개인 설정"

#: data/TWiki/WebCreateNewTopicTemplate.txt:56
#: templates/oopsmore.tmpl:55
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsmore.classic.tmpl:30
msgid "Pick from a list"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:125
msgid "Pick one of the %1."
msgstr ""

#: data/Trash/TrashAttachment.txt:3
msgid "Placeholder for trashed attachments"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:258
#: templates/messages.tmpl:308
msgid "Please contact %1 if you have any questions."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:140
#: templates/messages.tmpl:149
#: templates/messages.tmpl:228
#: templates/messages.tmpl:237
msgid "Please contact %1."
msgstr ""

#: templates/login.sudo.tmpl:7
msgid "Please enter the TWiki admin password"
msgstr ""

#: templates/login.tmpl:14
msgid "Please enter your username and password"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:71
#: templates/messages.tmpl:77
#: templates/messages.tmpl:83
msgid "Please go _back_ in your browser and try a new name."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:363
msgid "Please go back in your browser and check again."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:88
msgid "Please go back in your browser and choose a topic name that is a %1.WikiWord or check the allow non-Wiki Word box"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:100
#: templates/messages.tmpl:104
#: templates/messages.tmpl:111
#: templates/messages.tmpl:115
#: templates/messages.tmpl:119
#: templates/messages.tmpl:129
#: templates/messages.tmpl:215
#: templates/messages.tmpl:221
#: templates/messages.tmpl:265
#: templates/messages.tmpl:277
#: templates/messages.tmpl:283
#: templates/messages.tmpl:291
#: templates/messages.tmpl:37
#: templates/messages.tmpl:41
#: templates/messages.tmpl:59
msgid "Please go back in your browser and try again."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:45
msgid "Please make sure you spelled the %1 correctly and try again. If you get stuck, please mail %2."
msgstr ""

#: templates/mailresetpassword.tmpl:12
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/mailresetpassword.classic.tmpl:12
msgid "Please visit %1 to change your password to something more memorable for you."
msgstr ""

#: twikiplugins/PatternSkin/data/Main/WebLeftBar.txt:12
#: twikiplugins/PatternSkin/data/Sandbox/WebLeftBar.txt:12
#: twikiplugins/PatternSkin/data/TWiki/WebLeftBar.txt:13
#: twikiplugins/PatternSkin/data/_default/WebLeftBar.txt:11
msgid "Preferences"
msgstr "설정"

#: templates/settings.tmpl:7
#: twikiplugins/PatternSkin/templates/settings.pattern.tmpl:7
msgid "Preferences for"
msgstr ""

#: twikiplugins/PatternSkin/templates/attach.pattern.tmpl:54
msgid "Properties"
msgstr "속성"

#: data/Main/TWikiPreferences.txt:7
msgid "Quick edit of existing preferences (edit the topic text to set new preferences)"
msgstr ""

#: twikiplugins/EditTablePlugin/data/TWiki/EditTablePlugin.txt:173
msgid "Quiet save"
msgstr ""

#: twikiplugins/PatternSkin/data/Main/WebLeftBar.txt:10
#: twikiplugins/PatternSkin/data/Sandbox/WebLeftBar.txt:10
#: twikiplugins/PatternSkin/data/TWiki/WebLeftBar.txt:11
#: twikiplugins/PatternSkin/data/_default/WebLeftBar.txt:9
msgid "RSS Feed"
msgstr ""

#: templates/viewtopicactionbuttons.tmpl:61
msgid "Raw edit"
msgstr "일반 편집"

#: templates/registernotify.tmpl:10
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/registernotify.classic.tmpl:10
msgid "Read %1 to get a quick overview of this collaboration platform. To learn more, study the TWikiTutorial, which is accessible from the same link."
msgstr ""

#: twikiplugins/PatternSkin/templates/edit.pattern.tmpl:27
msgid "Read new revision help text in new window"
msgstr ""

#: twikiplugins/TipsContrib/data/TWiki/TWikiTipsOfTheDayInclude.txt:12
msgid "Read on"
msgstr ""

#: data/Sandbox/WebHome.txt:21
#: data/TWiki/WebSearch.txt:46
#: data/TWiki/WebSearchAdvanced.txt:88
msgid "Recently changed topics"
msgstr ""

#: lib/TWiki/UI/Manage.pm:1039
msgid "Refresh"
msgstr "새로고침"

#: templates/twiki.tmpl:105
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/twiki.classic.tmpl:9
#: twikiplugins/PatternSkin/data/TWiki/WebLeftBarLogin.txt:3
msgid "Register"
msgstr "등록하기"

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/TWikiRegistration.txt:13
msgid "Registered users can [[%1][change]] and [[%2][reset]] their passwords."
msgstr ""

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/TWikiRegistration.txt:2
msgid "Registration"
msgstr "등록"

#: templates/messages.tmpl:297
msgid "Registration codes can only be used once."
msgstr "등록 코드는 한번만 사용할 수 있습니다."

#: data/TWiki/WebSearchAdvanced.txt:58
msgid "Regular expression search"
msgstr "정규 표현식 검색"

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/NewUserTemplate.txt:81
msgid "Related Topics"
msgstr "관련 주제"

#: data/Sandbox/WebNotify.txt:10
#: data/Trash/WebNotify.txt:9
#: data/_default/WebNotify.txt:8
#: templates/messages.tmpl:465
#: templates/messages.tmpl:472
#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/Main/TWikiGroupTemplate.txt:10
#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/ChangeEmailAddress.txt:52
#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/ChangePassword.txt:42
#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/ResetPassword.txt:43
msgid "Related topics:"
msgstr ""

#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/login.classic.tmpl:10
msgid "Remember me"
msgstr "로그인 기억하기"

#: templates/login.tmpl:65
msgid "Remember me on this computer"
msgstr "이 컴퓨터에서 로그인 기억하기"

#: templates/messages.tmpl:185
msgid "Remember to update your user topic if you want your e-mail change to be reflected there as well."
msgstr ""

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/ResetPassword.txt:5
msgid "Remember your password?"
msgstr "비밀번호를 알고 계십니까?"

#: data/TWiki/WebTopicViewTemplate.txt:11
msgid "Remember, a %1 is case sensitive."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:51
msgid "Remove the user from the group(s) %1 first."
msgstr ""

#: templates/rename.tmpl:7
#: templates/renameweb.tmpl:7
msgid "Rename"
msgstr "이름변경"

#: templates/messages.tmpl:74
#: templates/messages.tmpl:80
msgid "Rename failed"
msgstr "이름변경 실패"

#: templates/oopsmore.tmpl:28
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsmore.classic.tmpl:11
msgid "Rename or move topic"
msgstr "주제 변경 혹은 옮기기"

#: data/TWiki/RenameWeb.txt:1
msgid "Rename, move or delete this web:"
msgstr "해당 웹의 이름을 변경, 이동 혹은 삭제:"

#: templates/rename.tmpl:20
#: templates/renameconfirm.tmpl:29
#: templates/renameweb.tmpl:33
msgid "Rename/Move"
msgstr "변경/이동"

#: templates/oopsmore.tmpl:29
#: templates/oopsmore.tmpl:31
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsmore.classic.tmpl:12
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsmore.classic.tmpl:14
msgid "Rename/move topic..."
msgstr "주제 변경/이동..."

#: data/TWiki/RenameWeb.txt:2
msgid "Rename/move/delete web..."
msgstr "웹 변경/이동/삭제..."

#: templates/form.tmpl:1
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/form.classic.tmpl:1
#: twikiplugins/PatternSkin/templates/form.pattern.tmpl:2
msgid "Replace form..."
msgstr "형식 교체..."

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/ResetPassword.txt:3
msgid "Reset Password"
msgstr "비밀번호 초기화"

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/ResetPassword.txt:32
msgid "Reset password"
msgstr "비밀번호 초기화"

#: templates/oopsmore.tmpl:105
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsmore.classic.tmpl:53
msgid "Restore"
msgstr "복원"

#: templates/oopsmore.tmpl:100
msgid "Restore topic"
msgstr "주제 복원"

#: templates/oopsmore.tmpl:102
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsmore.classic.tmpl:51
msgid "Restore topic to revision:"
msgstr "다음 리비전으로 주제 복원:"

#: templates/oopsmore.tmpl:105
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsmore.classic.tmpl:53
msgid "Restore topic to this revision"
msgstr "다음 리비전으로 주제 복원"

#: twikiplugins/PatternSkin/templates/searchbase.pattern.tmpl:12
msgid "Results from %1 web"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:189
msgid "Return to %1."
msgstr "%1로 돌아가기"

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/ChangePassword.txt:25
msgid "Retype new password"
msgstr "새로운 패스워드 다시 입력"

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/TWikiRegistration.txt:115
msgid "Retype password:"
msgstr "패스워드 다시 입력"

#: templates/messages.tmpl:27
msgid "Rev %1 was saved by %2, while you were still editing."
msgstr ""

#: twikiplugins/MailerContrib/templates/mailnotify.tmpl:44
#: twikiplugins/MailerContrib/templates/mailnotify.tmpl:76
msgid "Review recent changes in:"
msgstr ""

#: twikiplugins/PatternSkin/templates/rdiff.pattern.tmpl:19
msgid "Revision"
msgstr "리비전"

#: templates/oopsmore.tmpl:87
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsmore.classic.tmpl:56
msgid "Revisions"
msgstr "리비전"

#: twikiplugins/PatternSkin/templates/settings.pattern.tmpl:19
msgid "S = Save, C = Cancel"
msgstr "S = 저장, C = 취소"

#: twikiplugins/PatternSkin/templates/preview.pattern.tmpl:14
msgid "S = Save, Q = Quiet save, K = Save and Continue, D = Discard"
msgstr "S = 저장, Q = Quiet save, K = 저장 후 계속하기, D = 취소"

#: twikiplugins/PatternSkin/templates/edit.pattern.tmpl:50
msgid "S = Save, Q = Quiet save, K = Save and Continue, P = Preview, C = Cancel"
msgstr ""

#: twikiplugins/EditTablePlugin/data/TWiki/EditTablePlugin.txt:172
msgid "Save table"
msgstr "테이블 저장"

#: templates/registernotifyadmin.tmpl:16
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/registernotifyadmin.classic.tmpl:16
msgid "Saved to:"
msgstr ""

#: data/TWiki/WebSearch.txt:24
#: data/TWiki/WebSearchAdvanced.txt:31
#: data/_default/WebHome.txt:11
#: twikiplugins/PatternSkin/data/Main/WebLeftBar.txt:7
#: twikiplugins/PatternSkin/data/Sandbox/WebLeftBar.txt:7
#: twikiplugins/PatternSkin/data/TWiki/WebLeftBar.txt:8
#: twikiplugins/PatternSkin/data/TWiki/WebLeftBarExample.txt:6
#: twikiplugins/PatternSkin/data/TWiki/WebLeftBarSearch.txt:3
#: twikiplugins/PatternSkin/data/TWiki/WebTopBar.txt:9
#: twikiplugins/PatternSkin/data/Trash/WebLeftBar.txt:5
#: twikiplugins/PatternSkin/data/_default/WebLeftBar.txt:6
#: twikiplugins/PatternSkin/templates/twiki.pattern.tmpl:38
msgid "Search"
msgstr "검색"

#: templates/backlinksallwebs.tmpl:7
msgid "Search %1 Web only"
msgstr "웹 %1에서만 검색"

#: templates/backlinksweb.tmpl:7
msgid "Search all webs"
msgstr "모든 웹 검색"

#: templates/backlinksallwebs.tmpl:7
#: templates/backlinksweb.tmpl:7
#: templates/oopsmore.tmpl:38
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsmore.classic.tmpl:18
msgid "Search all webs for topics that link to here"
msgstr ""

#: data/TWiki/WebTopicViewTemplate.txt:24
msgid "Search similar topics in all public webs"
msgstr ""

#: data/TWiki/WebSearchAdvanced.txt:63
msgid "Search string"
msgstr "문자 검색"

#: templates/oopsmore.tmpl:40
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsmore.classic.tmpl:20
msgid "Search the %1 Web for topics that link to here"
msgstr ""

#: data/TWiki/WebSearch.txt:29
#: data/TWiki/WebSearchAdvanced.txt:36
msgid "Search where:"
msgstr ""

#: templates/search.tmpl:10
#: templates/searchformat.tmpl:9
#: twikiplugins/PatternSkin/templates/searchbase.pattern.tmpl:1
msgid "Searched:"
msgstr ""

#: data/Trash/WebHome.txt:5
msgid "Security Note:"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:47
msgid "See %1 for a list of existing users or register as new user in %2."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:320
msgid "See %1 for information about Form Definitions."
msgstr ""

#: data/TWiki/WebIndex.txt:4
msgid "See also the faster %1"
msgstr ""

#: data/TWiki/WebTopicList.txt:4
msgid "See also the verbose %1."
msgstr ""

#: data/TWiki/RenameWeb.txt:3
#: data/TWiki/WebChanges.txt:6
msgid "See also:"
msgstr ""

#: templates/edit.tmpl:59
msgid "See below for help in editing this page."
msgstr ""

#: templates/changeform.tmpl:13
msgid "Select"
msgstr "선택"

#: twikiplugins/PatternSkin/templates/attachagain.pattern.tmpl:20
msgid "Select a new local file to update attachment"
msgstr ""

#: twikiplugins/PatternSkin/templates/renamebase.pattern.tmpl:33
msgid "Select all"
msgstr "모두 선택"

#: templates/oopsmore.tmpl:54
msgid "Select topic parent:"
msgstr ""

#: templates/edit.tmpl:48
#: twikiplugins/PatternSkin/templates/edit.pattern.tmpl:68
msgid "Select, copy and paste your signature text to the bottom of your entry"
msgstr ""

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/TWikiRegistration.txt:286
msgid "Send you a confirmation of your registration by e-mail."
msgstr ""

#: templates/oopsmore.tmpl:97
msgid "Sequential"
msgstr ""

#: lib/TWiki/Form/Checkbox.pm:34
msgid "Set all"
msgstr ""

#: templates/oopsmore.tmpl:58
msgid "Set new parent"
msgstr ""

#: templates/oopsmore.tmpl:47
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsmore.classic.tmpl:28
msgid "Set new topic parent"
msgstr ""

#: twikiplugins/PatternSkin/templates/renamebase.pattern.tmpl:10
msgid "Show help"
msgstr "도움말 보이기"

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/NewUserTemplate.txt:78
msgid "Show tool-tip topic info on mouse-over of %1 links, on or off:"
msgstr ""

#: twikiplugins/PatternSkin/templates/twiki.pattern.tmpl:79
msgid "Shrink edit box"
msgstr ""

#: templates/oopsmore.tmpl:97
msgid "Side by side"
msgstr ""

#: data/TWiki/WebTopicViewTemplate.txt:21
msgid "Similar topics in this web (if any):"
msgstr ""

#: data/TWiki/WebSearchAdvanced.txt:31
msgid "Simple search"
msgstr ""

#: data/Main/TWikiPreferences.txt:4
msgid "Site-level preferences are located in %1, however this %2 prefs topic has override priority and should be used for local customisations. This allows for easier upgrades as you don't need to worry about the shipped preferences clobbering yours. It's easier to keep a handle on if you only copy over the settings you actually change."
msgstr ""

#: templates/attachtables.tmpl:4
msgid "Size"
msgstr "사이즈"

#: templates/registernotify.tmpl:15
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/registernotify.classic.tmpl:15
msgid "Some add schedule information and vacation notice."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:355
msgid "Some characters such as =&#126;=, =$=, =@=, =%= are removed"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:300
msgid "Some mail tools have an error that causes them to send the same request twice when you click on a link. It you did this, it is possible that you actually *have* registered successfully."
msgstr ""

#: templates/registernotify.tmpl:14
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/registernotify.classic.tmpl:14
msgid "Some people turn it into a personal portal with favorite links, what they work on, what help they'd like, etc."
msgstr ""

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/TWikiRegistration.txt:5
msgid "Sorry, Registration has been temporarily disabled"
msgstr ""

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/BulkRegistration.txt:83
#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/BulkResetPassword.txt:17
#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/ChangeEmailAddress.txt:21
#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/ChangePassword.txt:13
#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/ResetPassword.txt:16
msgid "Sorry, the password system is currently read only, please contact %1"
msgstr ""

#: data/TWiki/WebSearchAdvanced.txt:46
msgid "Sort results by:"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:353
msgid "Spaces are replaced by underscores"
msgstr ""

#: twikiplugins/PatternSkin/data/Main/WebLeftBar.txt:11
#: twikiplugins/PatternSkin/data/Sandbox/WebLeftBar.txt:11
#: twikiplugins/PatternSkin/data/TWiki/WebLeftBar.txt:12
#: twikiplugins/PatternSkin/data/_default/WebLeftBar.txt:10
msgid "Statistics"
msgstr "통계"

#: templates/messages.tmpl:199
#: templates/messages.tmpl:305
#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/TWikiRegistration.txt:297
msgid "Submit"
msgstr "제출"

#: templates/registernotify.tmpl:18
#: templates/registernotifyadmin.tmpl:12
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/registernotify.classic.tmpl:18
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/registernotifyadmin.classic.tmpl:12
msgid "Submitted content:"
msgstr ""

#: twikiplugins/MailerContrib/templates/mailnotify.tmpl:47
#: twikiplugins/MailerContrib/templates/mailnotify.tmpl:79
#: twikiplugins/MailerContrib/templates/newsletter.tmpl:20
msgid "Subscribe / Unsubscribe in:"
msgstr "구독 / 구독 취소:"

#: data/TWiki/WebSearchAdvanced.txt:64
msgid "Summaries"
msgstr "요약"

#: twikiplugins/PatternSkin/templates/twiki.pattern.tmpl:79
msgid "Switch to monotype or propotional font"
msgstr ""

#: data/TWiki/WebSearch.txt:25
#: data/TWiki/WebSearchAdvanced.txt:32
msgid "TIP: to search for all topics that contain =\"SOAP\"=, =\"WSDL\"=, a literal =\"web service\"=, but not =\"shampoo\"=, write:"
msgstr ""

#: templates/login.tmpl:3
msgid "TWiki User Authentication"
msgstr "TWiki 사용자 권한"

#: templates/mailresetpassword.tmpl:3
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/mailresetpassword.classic.tmpl:3
msgid "TWiki password reset for %1"
msgstr ""

#: templates/oopschangelanguage.tmpl:12
msgid "TWiki's user interface is available in several languages. If you want to change the language for this session, choose one of the following and hit \"Change language\". Otherwise, follow the \"Cancel\" link on the bottom of the page to return to the previous topic."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:498
msgid "Template %1 does not exist"
msgstr ""

#: data/Sandbox/WebHome.txt:6
msgid "Test Topics"
msgstr "테스트 주제"

#: data/TWiki/WebSearch.txt:31
#: data/TWiki/WebSearchAdvanced.txt:38
msgid "Text body"
msgstr "본문"

#: templates/messages.tmpl:154
#: templates/messages.tmpl:192
msgid "Thank you for registering"
msgstr "등록에 감사드립니다."

#: templates/registernotify.tmpl:8
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/registernotify.classic.tmpl:8
msgid "Thank you for registering in the %1 collaboration platform. Please save this e-mail for future reference."
msgstr ""

#: templates/registerconfirm.tmpl:9
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/registerconfirm.classic.tmpl:9
msgid "Thank you for registering in the %1 collaboration platform. Your verification code is %2."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:516
msgid "That user has already been activated "
msgstr "해당 사용자는 이미 활성화 상태 입니다."

#: templates/messages.tmpl:269
msgid "The %1 field must be your first and last name in %2, e.g. your capitalized first and last name with spaces removed."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:263
msgid "The %1 field must match the {LoginNameFilterIn} filter for this site"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:68
msgid "The %1 topic already exists"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:475
msgid "The %1 web does not exist"
msgstr ""

#: data/Sandbox/WebHome.txt:4
msgid "The %1 web is the sandbox you can use for testing. Everybody is welcome to add or delete some stuff. It is recommended to walk through the %2 to get a jumpstart on the %3 tool. A good rule of thumb is to add at the end of the page and sign and date it with your %4."
msgstr ""

#: data/Sandbox/WebRss.txt:5
#: data/Trash/WebRss.txt:5
#: data/_default/WebAtom.txt:3
#: data/_default/WebRss.txt:5
msgid "The %1 web of TWiki. TWiki is a Web-Based Collaboration Platform for the Enterprise."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:147
msgid "The Administrator has disabled new user registration."
msgstr "관라지가 새로운 사용자 등록을 보류하였습니다."

#: templates/messages.tmpl:295
msgid "The activation code %1 is invalid."
msgstr "활성화 코드 %1은 유효하지 않습니다."

#: templates/moveattachment.tmpl:29
msgid "The attachment and any history will be moved to the new topic."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:433
msgid "The chances are good that %1 has simply navigated away from the edit page without saving."
msgstr ""

#: templates/renamebase.tmpl:70
msgid "The checkmarked topics will be updated (another form will appear which will _eventually_ allow you to rename any topics that were locked)"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:287
msgid "The e-mail address for this account is not valid."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:449
msgid "The entry for user %1 was missing in the password system."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:348
msgid "The file has been uploaded and attached properly to the %1 topic."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:384
msgid "The following topics are locked for edit, and cannot be moved:"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:390
msgid "The following topics refer to topics in this web, but are being edited:"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:387
msgid "The following topics refer to topics in this web, but you are denied access to them:"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:326
msgid "The form should be defined in the topic %1"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:431
msgid "The lease on this topic expired %1 ago."
msgstr ""

#: templates/moveattachment.tmpl:16
msgid "The new topic chosen must already exist."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:16
msgid "The new web has been created"
msgstr "새로운 웹이 생성되었습니다."

#: templates/messages.tmpl:98
msgid "The password you entered in the *old password* field is incorrect."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:314
msgid "The required field %1 was not filled in."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:138
msgid "The selected User System does not support new user registration."
msgstr ""

#: data/TWiki/WebTopicViewTemplate.txt:4
msgid "The topic %1 you are trying to access does not exist, yet."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:329
msgid "The topic is in an old format"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:219
msgid "The two passwords you entered do not match."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:518
msgid "The user %1 has already been activated, and should be able to log in."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:380
msgid "There are problems with renaming this web:"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:226
msgid "There has been a problem adding your user id to the Password system."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:332
msgid "There should be a line that includes %1, look for %2 (or %3)"
msgstr ""

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/TWikiRegistration.txt:6
msgid "This TWiki does _not_ support new User Registration"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:339
msgid "This can be automatically upgraded by:"
msgstr "이것은 다음 항목에 의해서 자동으로 업그레이드 됩니다: "

#: templates/messages.tmpl:322
msgid "This could be for several reasons:"
msgstr "이것은 다음 이유 때문일 수 있습니다:"

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/ChangeEmailAddress.txt:5
msgid "This form is used to change your registered e-mail addresses. Your registered e-mails are used by TWiki for sending you e-mails, include notifications of password changes. The addresses you register via this form are kept secret and will *not* be published anywhere on this site."
msgstr ""

#: data/Sandbox/WebNotify.txt:4
#: data/Trash/WebNotify.txt:3
#: data/_default/WebNotify.txt:2
msgid "This is a subscription service to be automatically notified by e-mail when topics change in this %1 web. This is a convenient service, so you do not have to come back and check all the time if something has changed. To subscribe, please add a bullet with your %2 in alphabetical order to this list:"
msgstr ""

#: twikiplugins/MailerContrib/templates/mailnotify.tmpl:7
#: twikiplugins/MailerContrib/templates/mailnotify.tmpl:71
msgid "This is an automated e-mail from %1."
msgstr ""

#: templates/registernotifyadmin.tmpl:8
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/registernotifyadmin.classic.tmpl:8
msgid "This is an automated e-mail notification of user registration in %1."
msgstr ""

#: data/Trash/WebHome.txt:2
msgid "This is the Trash. Here you can undelete topics; deleted attachments are in TrashAttachment."
msgstr ""

#: templates/renamedelete.tmpl:25
msgid "This name has been chosen so it doesn't conflict with any other topics already in the %1 web."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:337
msgid "This requires the form definition to be present."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:281
msgid "This site requires at least %1 character passwords"
msgstr ""

#: data/TWiki/WebTopicViewTemplate.txt:19
msgid "This topic has moved to %1."
msgstr ""

#: data/TWiki/WebTopicNonWikiTemplate.txt:6
msgid "This topic name is not recommended because it will not be linked automatically. See %1 for details"
msgstr ""

#: templates/viewprint.tmpl:13
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/viewprint.classic.tmpl:11
msgid "This topic:"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:29
msgid "Those changes have been merged with yours to create Rev %1. Text fields will have been merged, but other data such as form fields may have overwritten the other users changes. Please inspect the topic to make sure it is OK, especially if you made any changes to form fields."
msgstr ""

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/TWikiRegistration.txt:5
msgid "To edit pages on this TWikiSite, you must have a registered user name and password."
msgstr ""

#: templates/oopsleaseconflict.tmpl:20
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsleaseconflict.classic.tmpl:22
msgid "To edit the topic anyway, click "
msgstr ""

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/TWikiRegistration.txt:84
msgid "To register as a new user, simply fill out this form:"
msgstr ""

#: templates/oopsleaseconflict.tmpl:16
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsleaseconflict.classic.tmpl:18
msgid "To see if %1 has finished editing yet, click "
msgstr ""

#: templates/renamebase.tmpl:29
#: templates/renameconfirm.tmpl:14
msgid "To topic:"
msgstr ""

#: templates/renamebase.tmpl:22
#: templates/renameconfirm.tmpl:10
msgid "To web:"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:311
msgid "Topic Save Error"
msgstr ""

#: twikiplugins/PatternSkin/templates/attachtables.pattern.tmpl:15
msgid "Topic attachments"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:335
msgid "Topic can not be upgraded from old style category table"
msgstr ""

#: data/TWiki/WebSearchAdvanced.txt:48
msgid "Topic name"
msgstr ""

#: data/TWiki/WebCreateNewTopicTemplate.txt:29
#: twikiplugins/PatternSkin/data/TWiki/PatternSkinWebCreateNewTopicTemplate.txt:47
msgid "Topic name:"
msgstr ""

#: data/TWiki/WebCreateNewTopicTemplate.txt:34
#: twikiplugins/PatternSkin/data/TWiki/PatternSkinWebCreateNewTopicTemplate.txt:54
msgid "Topic parent:"
msgstr "상위 주제"

#: templates/viewprint.tmpl:14
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/viewprint.classic.tmpl:12
#: twikiplugins/PatternSkin/templates/rdiff.pattern.tmpl:19
#: twikiplugins/PatternSkin/templates/view.pattern.tmpl:47
#: twikiplugins/PatternSkin/templates/view.pattern.tmpl:72
msgid "Topic revision:"
msgstr ""

#: templates/oopssaveerr.tmpl:12
msgid "Topic save error"
msgstr ""

#: data/TWiki/WebTemplateTopics.txt:2
msgid "Topic templates in %1 Web"
msgstr ""

#: data/TWiki/WebSearch.txt:31
#: data/TWiki/WebSearchAdvanced.txt:39
msgid "Topic title"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:26
msgid "Topic was merged"
msgstr ""

#: twikiplugins/PatternSkin/data/TWiki/PatternSkinWebCreateNewTopicTemplate.txt:28
msgid "Topic will be named: "
msgstr ""

#: templates/search.tmpl:14
msgid "Topics in %1 web"
msgstr ""

#: templates/search.text.tmpl:4
#: twikiplugins/MailerContrib/templates/mailnotify.tmpl:14
msgid "Topics in %1 web:"
msgstr ""

#: data/TWiki/WebSearchAdvanced.txt:75
msgid "Topics per web"
msgstr ""

#: templates/renamewebbase.tmpl:29
msgid "Topics which are currently being edited by other users in the %1 Web:"
msgstr ""

#: templates/renamewebbase.tmpl:32
msgid "Topics which refer to this web and are are currently being edited by other users:"
msgstr ""

#: templates/renamewebbase.tmpl:35
msgid "Topics which refer to this web that you do not have permission to change:"
msgstr ""

#: data/TWiki/WebSearchAdvanced.txt:65
msgid "Total matches"
msgstr ""

#: templates/oopsleaseconflict.tmpl:17
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsleaseconflict.classic.tmpl:19
msgid "Try Again"
msgstr "다시 시도"

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/NewUserTemplate.txt:76
msgid "Uncomment preferences variables to activate them (remove the #-sign). Help and details on preferences variables are available in %1."
msgstr ""

#: templates/login.sudo.tmpl:5
msgid "Unrecognised user and/or password"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:40
msgid "Unrecognized action command %1"
msgstr ""

#: twikiplugins/PatternSkin/templates/attachagain.pattern.tmpl:4
msgid "Update attachment %1 on %2"
msgstr ""

#: templates/renamebase.tmpl:49
#: templates/renamewebbase.tmpl:27
msgid "Update links"
msgstr "링크 갱신"

#: templates/attachagain.tmpl:21
#: templates/attachnew.tmpl:9
#: twikiplugins/PatternSkin/templates/attachagain.pattern.tmpl:28
#: twikiplugins/PatternSkin/templates/attachnew.pattern.tmpl:7
msgid "Upload file"
msgstr "파일 업로드"

#: twikiplugins/PatternSkin/templates/attach.pattern.tmpl:39
msgid "Upload up to %1 KB."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:367
msgid "Uploaded file %1 exceeds limit of %2 KB"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:366
msgid "Uploaded file is too big"
msgstr "너무 큰 파일 입니다."

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/ChangePassword.txt:5
#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/ResetPassword.txt:5
msgid "Use %1 instead."
msgstr ""

#: data/TWiki/WebCreateNewTopicTemplate.txt:39
#: twikiplugins/PatternSkin/data/TWiki/PatternSkinWebCreateNewTopicTemplate.txt:61
msgid "Use template:"
msgstr "템플릿 사용:"

#: templates/messages.tmpl:10
msgid "User Account %1 Deleted"
msgstr "사용자 계정 %1 삭제"

#: twikiplugins/PatternSkin/data/TWiki/WebLeftBar.txt:15
msgid "User Reference"
msgstr "사용자 레퍼런스"

#: templates/login.tmpl:42
#: twikiplugins/PatternSkin/data/TWiki/PatternSkinElements.txt:182
msgid "Username"
msgstr "사용자 이름"

#: twikiplugins/PatternSkin/data/TWiki/WebLeftBar.txt:5
msgid "Users"
msgstr "사용자"

#: templates/messages.tmpl:163
msgid "Users with automatically generated passwords should proceed immediately to [[%1][change password]] to change their password to something memorable."
msgstr ""

#: templates/attachtables.tmpl:37
msgid "Version"
msgstr "버전"

#: twikiplugins/PatternSkin/templates/attachagain.pattern.tmpl:10
msgid "Version history"
msgstr "버전 일람"

#: twikiplugins/PatternSkin/templates/attachagain.pattern.tmpl:8
msgid "Version history of %1"
msgstr "%1에 대한 버전 일람"

#: templates/oopsmore.tmpl:91
msgid "View"
msgstr "보기"

#: templates/oopsmore.tmpl:98
msgid "View difference"
msgstr "차이점 보기"

#: templates/oopsmore.tmpl:88
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsmore.classic.tmpl:37
msgid "View previous topic revision"
msgstr "이전 주제 리비전 보기"

#: templates/oopsleaseconflict.tmpl:28
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsleaseconflict.classic.tmpl:33
msgid "View raw text without formatting"
msgstr "포맷팅을 제거한 원문 보기"

#: templates/oopsmore.tmpl:90
msgid "View revision:"
msgstr "리비전 보기:"

#: data/TWiki/WebCreateNewTopicTemplate.txt:58
msgid "View templates"
msgstr "템플릿 보기"

#: templates/oopsleaseconflict.tmpl:28
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsleaseconflict.classic.tmpl:33
#: twikiplugins/PatternSkin/data/Main/PatternSkinUserViewTemplate.txt:10
#: twikiplugins/PatternSkin/templates/rdiff.pattern.tmpl:29
msgid "View topic"
msgstr "주제 보기"

#: templates/twiki.tmpl:101
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/twiki.classic.tmpl:158
msgid "View total topic history"
msgstr ""

#: data/TWiki/WebTopicNonWikiTemplate.txt:6
msgid "WARNING:"
msgstr "주의:"

#: twikiplugins/EditTablePlugin/data/TWiki/EditTablePlugin.txt:179
msgid "Warning: 'include' topic does not exist!"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:447
msgid "Warning: Can't INCLUDE %1 repeatedly, topic is already included. %2"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:446
msgid "Warning: Can't find topic %1.%2"
msgstr ""

#: lib/TWiki/UI/Register.pm:828
msgid "Warning: Could not send confirmation email"
msgstr ""

#: lib/TWiki/UI/Register.pm:835
msgid "Warning: Could not send confirmation email, email has been disabled"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:454
msgid "Warning: This site does not allow %<nop>INCLUDE% of URLs"
msgstr ""

#: data/TWiki/WebSearch.txt:3
msgid "Web Search"
msgstr "웹 검색"

#: twikiplugins/PatternSkin/data/TWiki/WebLeftBarExample.txt:8
#: twikiplugins/PatternSkin/data/TWiki/WebLeftBarWebsList.txt:2
msgid "Webs"
msgstr "웹"

#: data/Sandbox/WebHome.txt:2
#: data/_default/WebHome.txt:2
msgid "Welcome to the %1 web"
msgstr "웹 %1, 환영합니다."

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/TWikiRegistration.txt:282
msgid "When %1 receives the form, it will mail an account activation code to the e-mail address you gave above. Enter that activation code in the following screen, or follow the link in the e-mail, to activate your account. Once your account is activated, %1 will:"
msgstr ""

#: templates/attachtables.tmpl:37
#: templates/attachtables.tmpl:4
msgid "Who"
msgstr "누구"

#: templates/messages.tmpl:19
msgid "Would you like to go to:"
msgstr "다음으로 이동:"

#: templates/messages.tmpl:251
msgid "You are already registered"
msgstr "이미 등록되어 있습니다."

#: templates/messages.tmpl:157
msgid "You are also listed in the %1 topic"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:381
msgid "You are denied access to the following topics in the web:"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:435
msgid "You are encouraged to go ahead and edit - unless you intend to change data in a form attached to the topic. If %1 actually _does_ save while you are editing, your changes will be merged, and nothing will be lost. Form data cannot easily be merged though, so in this case you are recommended to check with %1 first."
msgstr ""

#: twikiplugins/PatternSkin/templates/view.pattern.tmpl:39
msgid "You are here:"
msgstr "현재 위치:"

#: templates/messages.tmpl:107
msgid "You are recommended to choose short names, preferably less than 10 characters, starting with an upper-case alphabetic character and using only alphanumeric characters. If you want to create a template web (a web just used as a base to create new webs) choose a name that starts with an underscore and has only alphanumeric characters."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:511
msgid "You are trying to %1 an attachment that does not exist."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:499
msgid "You are trying to create a topic from a template that does not exist."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:494
msgid "You are trying to perform an action on a topic that does not exist (action '%1')."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:505
msgid "You are trying to rename a topic that does not exist."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:484
msgid "You can [[%1][create a new web]] if you have permission. Contact %2 if you have any questions."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:127
msgid "You can also use the names of the standard HTML colors (black, silver, gray, white, maroon, red, purple, fuchsia, green, lime, olive, yellow, navy, blue, teal, or aqua)"
msgstr ""

#: templates/registernotify.tmpl:24
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/registernotify.classic.tmpl:24
msgid "You can change your password at via %1"
msgstr ""

#: templates/renameweb.tmpl:21
msgid "You can give this web a different name."
msgstr "이 웹에 다른 이름을 부여할 수 있습니다."

#: templates/oopschangelanguage.tmpl:7
msgid "You can set your favorite language permanently by setting the %1 variable in your user topic."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:252
msgid "You cannot register twice, the name %1 is already registered."
msgstr "중복 등록은 불가능합니다. %1 사용자는 이미 등록된 상태입니다."

#: templates/messages.tmpl:142
#: templates/messages.tmpl:151
#: templates/messages.tmpl:230
#: templates/messages.tmpl:239
msgid "You have *not* been registered."
msgstr "등록한적이 없는 사용자 입니다."

#: templates/messages.tmpl:357
msgid "You may be able to get your TWiki administrator to change the settings if they are inappropriate for your environment."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:520
msgid "You may have clicked a registration verification link that you had already visited."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:170
msgid "You may need to close your browser to make this change take effect."
msgstr ""

#: templates/registerconfirm.tmpl:11
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/registerconfirm.classic.tmpl:11
msgid "You now need to verify your e-mail address. You can do so by entering %1 in the form presented to you when this e-mail was sent, or by visiting %2"
msgstr ""

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/ChangeEmailAddress.txt:7
msgid "You really ought to register a valid e-mail address. If TWiki can't find a registered e-mail for you in the secret database, it will look in your user topic for a line like this:"
msgstr ""

#: templates/oopsmore.tmpl:105
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsmore.classic.tmpl:53
msgid "You will be able to review the topic before saving it to a new revision"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:344
msgid "You will probably have to ask your administrator, %1, to do this."
msgstr ""

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/ChangeEmailAddress.txt:33
#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/ChangePassword.txt:22
#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/ResetPassword.txt:27
msgid "Your %1.LoginName"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:194
msgid "Your activation code has been sent to %1.  Either click on the link in your e-mail or enter the code in the box below to activate your membership. (This code is of the form \"YourName.xxxxxxxxxx\")"
msgstr ""

#: templates/oopslanguagechanged.tmpl:16
msgid "Your language will be changed to %1 from the next screen. You will be redirected to there right now. If you aren't, [[%2][click to proceed]]."
msgstr ""

#: templates/mailresetpassword.tmpl:10
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/mailresetpassword.classic.tmpl:10
msgid "Your password has been changed to %1."
msgstr ""

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/TWikiRegistration.txt:114
msgid "Your password:"
msgstr "비밀번호:"

#: templates/registernotify.tmpl:12
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/registernotify.classic.tmpl:12
msgid "Your personal %1 topic is located at %2. You can customize it as you like:"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:155
msgid "Your personal TWiki topic %1 has been created"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:187
msgid "Your registered e-mail address(es) are updated to: %1."
msgstr ""

#: templates/edit.tmpl:48
#: twikiplugins/PatternSkin/templates/edit.pattern.tmpl:68
msgid "Your signature to copy/paste:"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:178
msgid "Your system may not support changing passwords through TWiki. Check with your TWiki administrator."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:11
msgid "Your user name has been removed from the Authentication System."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:13
msgid "Your user topic has not been renamed. Please e-mail %1 to request this."
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:331
msgid "[[%1][Debug topic text]]."
msgstr ""

#: templates/settings.tmpl:28
msgid "[multiple of 3 spaces] * [space] Set [space] VARIABLENAME [space] = [value]"
msgstr ""

#: lib/TWiki/I18N.pm:292
msgid "_language_name"
msgstr "한글"

#: data/TWiki/WebSearchAdvanced.txt:70
msgid "about !BookView"
msgstr ""

#: data/TWiki/WebSearchAdvanced.txt:58
msgid "about regular expression search"
msgstr ""

#: lib/TWiki/Access.pm:188
msgid "access denied on root"
msgstr ""

#: lib/TWiki/Access.pm:135
msgid "access denied on topic"
msgstr ""

#: lib/TWiki/Access.pm:164
msgid "access denied on web"
msgstr ""

#: lib/TWiki/Access.pm:197
msgid "access not allowed on root"
msgstr ""

#: lib/TWiki/Access.pm:152
msgid "access not allowed on topic"
msgstr ""

#: lib/TWiki/Access.pm:176
msgid "access not allowed on web"
msgstr ""

#: twikiplugins/PatternSkin/templates/twiki.pattern.tmpl:11
msgid "accesskey='c'"
msgstr ""

#: data/_default/WebHome.txt:11
msgid "advanced search"
msgstr ""

#: data/TWiki/WikiSyntaxSummary.txt:17
msgid "and"
msgstr ""

#: templates/attachtables.tmpl:12
msgid "change, update, previous revisions, move, delete..."
msgstr ""

#: twikiplugins/PatternSkin/templates/renamebase.pattern.tmpl:33
msgid "checkboxes of referenced topics"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:406
msgid "don't forget to check your Topic Settings"
msgstr ""

#: templates/messages.tmpl:213
msgid "fields are required."
msgstr ""

#: templates/attach.tmpl:5
msgid "has more information about attaching files."
msgstr ""

#: twikiplugins/PatternSkin/templates/edit.pattern.tmpl:24
#: twikiplugins/PatternSkin/templates/edit.pattern.tmpl:27
msgid "help"
msgstr ""

#: data/TWiki/WikiSyntaxSummary.txt:17
msgid "hints on good style"
msgstr ""

#: templates/oopsmore.tmpl:91
msgid "in raw text format"
msgstr ""

#: templates/form.tmpl:3
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/form.classic.tmpl:3
msgid "indicates mandatory fields"
msgstr ""

#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsmore.classic.tmpl:15
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsmore.classic.tmpl:9
msgid "looking for references in _%1 web_ only"
msgstr ""

#: data/TWiki/RenameWeb.txt:3
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsmore.classic.tmpl:13
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/oopsmore.classic.tmpl:7
msgid "looking for references in _all public webs_"
msgstr ""

#: templates/attachtables.tmpl:12
msgid "manage"
msgstr ""

#: data/Trash/WebHome.txt:10
msgid "more..."
msgstr ""

#: twikiplugins/MailerContrib/templates/mailnotify.tmpl:16
msgid "now %1"
msgstr ""

#: templates/changeform.tmpl:13
#: templates/moveattachment.tmpl:36
#: templates/preview.tmpl:18
#: templates/rename.tmpl:20
#: templates/renameconfirm.tmpl:29
#: templates/renamedelete.tmpl:34
#: templates/renameweb.tmpl:33
#: templates/renamewebconfirm.tmpl:16
#: templates/twiki.tmpl:105
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/twiki.classic.tmpl:9
#: twikiplugins/PatternSkin/data/TWiki/WebLeftBarLogin.txt:3
#: twikiplugins/PatternSkin/templates/attachagain.pattern.tmpl:24
#: twikiplugins/PatternSkin/templates/attachagain.pattern.tmpl:28
#: twikiplugins/PatternSkin/templates/attachnew.pattern.tmpl:7
#: twikiplugins/PatternSkin/templates/edit.pattern.tmpl:33
#: twikiplugins/PatternSkin/templates/preview.pattern.tmpl:10
#: twikiplugins/PatternSkin/templates/renameattachmentdelete.pattern.tmpl:25
#: twikiplugins/PatternSkin/templates/settings.pattern.tmpl:16
msgid "or"
msgstr "혹은"

#: templates/preview.tmpl:13
#: templates/preview.tmpl:9
msgid "preview"
msgstr "미리보기"

#: lib/TWiki/Render.pm:193
msgid "put it back"
msgstr ""

#: data/TWiki/WebChanges.txt:2
#: twikiplugins/PatternSkin/templates/searchbase.pattern.tmpl:12
msgid "retrieved at %1"
msgstr ""

#: templates/oopsmore.tmpl:23
#: templates/oopsmore.tmpl:32
msgid "scans links in _%1 web_ only"
msgstr ""

#: templates/oopsmore.tmpl:21
#: templates/oopsmore.tmpl:30
msgid "scans links in _all public webs_"
msgstr ""

#: templates/viewtopicactionbuttons.tmpl:14
msgid "title='Attach an image or document to this topic' accesskey='a'>&Attach"
msgstr ""

#: templates/viewtopicactionbuttons.tmpl:4
msgid "title='Create new topic' accesskey='c'>&Create"
msgstr ""

#: templates/viewtopicactionbuttons.tmpl:17
msgid "title='Delete or rename this topic; set parent topic; view and compare revisions' accesskey='m'>&More topic actions"
msgstr ""

#: templates/viewtopicactionbuttons.tmpl:7
msgid "title='Edit this topic text' accesskey='e'>&Edit"
msgstr ""

#: templates/viewtopicactionbuttons.tmpl:21
msgid "title='Printable version of this topic' accesskey='p'>&Print version"
msgstr ""

#: templates/viewtopicactionbuttons.tmpl:9
msgid "title='Raw Edit this topic text' accesskey='w'>Ra&w edit"
msgstr ""

#: templates/viewtopicactionbuttons.tmpl:28
msgid "title='Search all webs for topics that link to here' accesskey='l'>A&ll Webs"
msgstr ""

#: templates/viewtopicactionbuttons.tmpl:30
msgid "title='Search the %1 Web for topics that link to here' accesskey='b'>&Backlinks"
msgstr ""

#: templates/viewtopicactionbuttons.tmpl:26
msgid "title='Search the %1 Web for topics that link to here' accesskey='b'>We&b"
msgstr ""

#: templates/viewtopicactionbuttons.tmpl:38
msgid "title='View raw text without formatting' accesskey='r'>&Raw View"
msgstr ""

#: templates/viewtopicactionbuttons.tmpl:11
msgid "title='View topic' accesskey='v'>&View topic"
msgstr ""

#: templates/viewtopicactionbuttons.tmpl:33
#: templates/viewtopicactionbuttons.tmpl:35
msgid "title='View total topic history' accesskey='h'>&History"
msgstr ""

#: lib/TWiki.pm:3976
msgid "user list truncated"
msgstr ""

#: twikiplugins/PatternSkin/templates/edit.pattern.tmpl:44
msgid "value='Cancel' accesskey='c'"
msgstr ""

#: twikiplugins/PatternSkin/templates/preview.pattern.tmpl:12
msgid "value='Discard' accesskey='d'"
msgstr ""

#: twikiplugins/PatternSkin/templates/edit.pattern.tmpl:42
msgid "value='Preview' accesskey='p'"
msgstr ""

#: twikiplugins/PatternSkin/templates/edit.pattern.tmpl:38
msgid "value='Quiet save' accesskey='q'"
msgstr ""

#: twikiplugins/PatternSkin/templates/edit.pattern.tmpl:40
msgid "value='Save and Continue' accesskey='k'"
msgstr ""

#: twikiplugins/PatternSkin/templates/edit.pattern.tmpl:36
msgid "value='Save' accesskey='s'"
msgstr ""

#: templates/attachtables.tmpl:42
#: twikiplugins/ClassicSkin/templates/attachtables.classic.tmpl:42
msgid "view"
msgstr "보기"

#: twikiplugins/TWikiUserMappingContrib/data/TWiki/ResetPassword.txt:22
msgid "you *must* have at least one valid registered e-mail to be able to reset your password. If none of your registered e-mail addresses is valid, and you have forgotten your password, contact %1."
msgstr ""

